Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Маршал Великий Полководец

«Патология» русского бытия, или русская глупость. Маленькое эссе о глупости

В статье проводится анализ онтологической глупости как фундаментальной характеристики русского бытия. На основе экзистенциальной Dasein-аналитики выявляются основные структуры русского здесь-бытия: «авось» бытие, событие и русская беззаботность. Делается вывод о том, что русское бытие оказывается бытием по ту сторону западной оппозиции существования и не-существования, мышления и безумия, страха и бесстрашия, смерти и бессмертия, добра и зла. На основе этого анализируются русские эквиваленты экзистенциалов здесь-бытия, которые лежат в основе русской глупости. Указывается, что «патология» русского бытия заключается в его онтологической амбивалентности и в непонимании западным мышлением такой его онтологической структуры.

https://cyberleninka.ru/article/n/patologiya-russkogo-bytiya-ili-russkaya-glupost-malenkoe-esse-o-gluposti-2/viewer
Маршал Великий Полководец

Корней Чуковский "Вульгаризмы"

Корней Чуковский

ЖИВОЙ КАК ЖИЗНЬ

Рассказы о русском языке




Глава пятая

ВУЛЬГАРИЗМЫ


Хуже всего то, что под флагом пуристов очень часто выступают ханжи.

Они делают вид, будто их изнеженный вкус страшно оскорбляется такими
грубыми словами, как, например, сиволапый, или на карачках,
или балда, или дрянь.

Если в какой-нибудь книге (для взрослых) им встретятся подобные слова,
можно быть заранее уверенным, что в редакцию посыплются десятки укоризненных
писем, выражающих порицание автору за то, что он пачкает русский язык непристойностями.

Такие ханжи родились не вчера. Еще декабрист Кюхельбекер писал:

“Из слова русского, богатого и мощного, силятся извлечь небольшой,
благопристойный, приторный, искусственный, тощий, приспособленный для немногих
язык” [1].

Идеал этих салонных эстетов - те жеманные дамы, которые, по свидетельству
Гоголя, “никогда не говорили: я высморкалась, я вспотела, я плюнула, а
говорили: я облегчила нос, я обошлась посредством платка” и т. д. “Ни в
коем случае нельзя было сказать: этот стакан или эта тарелка воняет. И
даже нельзя было сказать ничего такого, что бы подало намек на это, и говорили
вместо того: «этот стакан нехорошо себя ведет» или что-нибудь вроде этого”.

К числу этих жеманных “эстетов”, несомненно, принадлежит и тот бакинский
читатель, которому, как мы только что видели, ужасно не понравилось слово
штаны,
встречающееся в стихах Маяковского: “Достаю из широких штанин...”,
“Облако в штанах”... Неприлично.

И читатель Н.Бородулин (Куйбышев), которого страшно шокирует слово урчание,
напечатанное в свердловском журнале “Урал”.

И читательница Нина Бажанова (Киев), приславшая мне сердитый упрек за
то, что в одной из статей я употребил слово чавкает.

С омерзением пишет минский читатель М.А. Марадулин о гениальном “Декамероне”
Боккаччо, возмущаясь тем, что эта “похабная” книга невозбранно продается
во всех магазинах- “и даже (!) в киосках”.

Харьковский читатель Ф. Хмыров (или Хмаров?) в красноречивом письме высказывает
свое порицание “Графу Нулину” Пушкина, твердо уверенный, что эта бессмертная
поэма написана специально “для разжигания чувственности”.

Об Аристофане, Шекспире, Вольтере и говорить нечего: “У них столько
непристойностей и грубостей, что я прячу их от своего 20-летнего внука”,
- пишет мне из Одессы пенсионер Митрофан Кирпичев.

Особенное возмущение вызвал у этих людей литератор, дерзнувший написать:
“сивый мерин”.

“Как это мерин? да еще сивый... Совсем неприлично!” [2]

Кому же не ясно, что заботой о чистоте языка прикрывается здесь лицемерная
чопорность.

Ибо кто из нас может сказать, что в нашем быту уже повсюду умолкла отвратительная
пьяная ругань, звучащая порой даже при детях? А эти чистоплюи считают своим
долгом тревожиться, как бы общественная мораль, не дай бог, не потерпела
ущерба из-за того, что в какой-нибудь книжке будет напечатано слово штаны.
Как будто нравы только и зависят от книг! Как будто из книг почерпают ругатели
свое сквернословие!

Нет, грубость гнездится не в книгах, а в семье и на улице. Я еще не
видал человека, который научился бы сквернословить по книгам. Чем бороться
с “грубостями” наших писателей, пуристы поступили бы гораздо умнее, если
бы дружно примкнули к тем многочисленным представителям советской общественности,
которые борются со сквернословием в быту.




II



Другое дело, когда блюстители чистоты языка восстают против того вульгарного
жаргона, который мало-помалу внедрился в разговорную речь некоторых кругов
молодежи.

Ибо кто же из нас, стариков, не испытывает острой обиды и боли, слушая,
на каком языке изъясняется иногда наше юношество!

Фуфло, потрясно, шмакодявка,хахатура,шикара-в каждом этом слове
мне чудится циническое отношение к людям, вещам и событиям.

В самом деле, может ли питать уважение к девушке тот, кто называет ее
чувихой
или, скажем, кадришкой? И, если влюбившись в нее, он говорит, что
вшендяпился, не ясно ли: его влюбленность совсем не похожа на ту,
о которой мы читаем у Блока.

С глубокою тоскою узнал я о литературной беседе, которую вели в библиотеке
три школьника, выбиравшие интересную книгу:

- Возьми эту: ценная вещь. Там один так дает копоти!

- Эту не бери! Лабуда! Пшено.

- Вот эта жутко мощная книжка [3].

Неужели тот, кто подслушает такой разговор, огорчится лишь лексикой
этих детей, а не тем низменным уровнем их духовной культуры, которым определяется
эта пошлая лексика? Ведь вульгарные слова - порождение вульгарных поступков
и мыслей, и потому очень нетрудно заранее представить себе, какой развинченной,
развязной походкой пройдет мимо тебя молодой человек, который вышел прошвырнуться
по улице, и когда во дворе к нему подбежала сестра, сказал ей: - Хиляй
в стратосферу!

На каждом слове этого жаргона мне видится печать того душевного убожества,
которое Герцен называл тупосердием.

С острой, пронзительной жалостью гляжу я на этих тупосердых (и таких
самодовольных) юнцов.

Еще и тем неприятен для меня их жаргон, что онiHe допускает никаких
интонаций, кроме самых элементарных и скудных. Те сложные, многообразные
модуляции голоса, которые свойственны речи подлинно культурных людей, в
этом жаргоне совершенно отсутствуют и заменяются монотонным отрывистым
рявканьем. Ведь только грубые интонации возможны в той примитивной среде,
где люди щеголяют такими словами:

вместо компания они говорят - кодла,

вместо будешь побит - схлопочешь,

вместо хорошо - блеск! сила! мирово! мировецки!

вместо иду по Садовой - жму через Садовую,

вместо напиться допьяна - накиряться,

вместо пойдем обедать - пошли рубать,


вместо наелись досыта - железно нарубались,

вместо пойдем - потянем,

вместо неудачник - слабак,

вместо рассказывать анекдоты - травить анекдоты,

вместо познакомиться с девушкой - подклеиться к ней и
т. д.

Конечно, было бы странно, если бы и среди молодежи не раздавались порою
протесты против этого полублатного жаргона. Студент Д. Андреев в энергичной
статье, напечатанной в многотиражной газете Института стали, громко осудил
арготизмы студентов: ценная девушка, железно, законно, башли, хилок,
чувак, чувиха
и т. д. И в конце статьи обратился к товарищам с таким
стихотворным призывом поэта Владимира Лифшица:



Русский язык могуч и велик!

Из уважения к предкам

не позволяйте калечить язык

Эллочкам-людоедкам! [4]



Но мне кажется, борьба с этим “людоедским” жаргоном была бы куда плодотворнее,
если бы она начиналась не в вузе, а в школе - там, где и зарождается этот
жаргон.

Я знаю два-три интерната в Москве и несколько школ в Ленинграде, где
учителям удалось начисто искоренить из речевого обихода учащихся всевозможные
потрясно
и хиляй. Но такие удачи редки. Слишком уж заразительна, прилипчива,
въедлива эта вульгарная речь, и отказаться от нее не так-то легко. К тому
же школьники - скрытный народ, и я яе удивился бы, если бы вдруг обнаружилось,
что главная ее прелесть заключается для них именно в том, что против нее
восстают педагоги. Вообще очень трудно отказаться от мысли, что изрядная
доля “людоедских” словечек создана, так сказать, в противовес той нудной
и приторной речи, которую иные человеки в футлярах все еще продолжают культивировать
даже в обновленной, пореформенной школе *.

Collapse )



Маршал Великий Полководец

Памяти Эдуарда Лимонова

https://tvkultura.ru/video/show/brand_id/63635/episode_id/2255056/

Это последнее интервью для канала записано в конце января 2020 года. Писатели говорят о книге Эдуарда Лимонова «Мои живописцы». Автор уверен, что нет множества живописцев. Есть один гений, который непрестанно вселяется в души художников разных времён. В своей книге Лимонов размышляет об этой «реинкарнации», любуется шедеврами и вспоминает эпизоды собственной яркой и насыщенной жизни.
Маршал Великий Полководец

В память об израильском Толстое

Владимир Познер - Гость Амос Оз. Выпуск от 10.12.2018

https://www.youtube.com/watch?v=UZf00oX5xro




В гостях у Владимира Познера израильский писатель, прозаик и журналист, лауреат литературной премии «Ясная Поляна» в номинации «Иностранная литература» Амос Оз. Он побеседовал с ведущим о книге "Иуда" и своей трактовке образа Иуды, о литературных премиях и русских писателях, а также об арабо-израильском конфликте, человеческой природе и о том, что значит для него быть евреем.

Принимал участие в Шестидневной войне в составе танковых войск на Синайском полуострове и в войне Судного дня на Голанских высотах. Со времени Шестидневной войны 1967 года Оз опубликовал множество статей и эссе об арабо-израильском конфликте.

Будучи сторонником левого сионизма, известен своими радикально-левыми взглядами, один из основателей и лидеров левого движения «Шалом ахшав» («Мир — сейчас»). Уже в 1967 году выступил с призывом разрешения израильско-арабского конфликта путём создания двух государств — еврейского и арабского — на территории Палестины.

В статье «Во имя жизни и мира» («Едиот ахронот» от 8 июня 1989 года) писал, что евреи-поселенцы — это «мессианская хунта,… вооружённые гангстерские банды, преступники против человечества, садисты, погромщики и убийцы…». На эти слова писатель Аркадий Красильщиков ответил: «Амос Оз — обыкновенный, ангажированный, работающий на врагов Израиля лжец».

В статье «Быть свободным народом» Оз писал по поводу депортации евреев из Газы: «В страданиях поселенцев, которые они демонстрировали перед телекамерами, было больше дешёвого „китча“, чем искренних чувств. Да и вообще, зарвавшиеся поселенцы получили по заслугам. Пусть они хоть немного помучаются так, как мучились из-за них тридцать лет жители свободного Израиля!»
Маршал Великий Полководец

Интервью с писателем Юрий Поляков

http://yuripolyakov.ru/news/serdtsevina-gosudarstvennoy-ideologii-ne-patriotizm-a-obraz-budushchego/


— Сейчас много говорят о «переписчиках» истории, ее переосмыслении и даже хотят внести поправки о защите исторической правды в Конституцию. Нужен ли такой закон? Нет ли риска, что в случае его принятия история будет заидеологизирована?

Ю.П. - Сначала надо договориться о «канонической» версии нашей истории, зафиксировать ту трактовку событий, с которой будет согласно большинство. Пока одни считают Сталина «кровавым тираном», а другие — «величайшим лидером», пока одни называют советский период «тоталитарно-богоборческим режимом», а другие — «вершиной российской государственности», никакие «поправки» не помогут. Каждый будет понимать под «переписчиками истории» противную сторону. Напомню, что с 2009 по 2012 год у нас была при президенте тихая, как умная мышь, «Комиссия по противодействию попыткам фальсификации истории в ущерб интересам России». Потом она как-то незаметно рассосалась. Почему? Потому что нет критериев, нет «канона».

— Понятно, что западная пресса преуменьшает роль СССР в исходе Второй мировой войны, но так ли много «переписчиков» у нас?

Ю.П. - Коллективный Запад уже не преуменьшает, а откровенно игнорирует роль СССР в разгроме фашистов. Трамп в дни юбилея просто не упомянул Советский Союз среди союзников. Снос памятника маршалу Коневу и установка памятника власовцам в Праге – еще один возмутительный пример десоветизации Победы. Откуда берутся эти «альтернативные версии»? Возьмите подшивки российских газет и посмотрите, что там писали в 1995-м, 2000-м, даже 2005-м о «ВОВ». А что мололи про Победу в российском эфире «говорящие головы», многие из которых теперь, скрепя сердце, переквалифицировались в бюджетных патриотов? Я как-то оказался в передаче Владимира Познера «Времена», и когда он со своей обычной безаппеляционностью стал возмущаться Сталиным, допустившим чудовищные жертвы, напомнил ему, что военные потери Красной Армии и вермахта вполне сопоставимы. К тому же, наших военнопленных целенаправленно уничтожали. А вот более 18 млн жертв – это мирные советские граждане. Для сравнения: у немцев даже с учетом жутких англо-американских бомбежек из мирного населения погиб лишь миллион. Познер глянул так, словно я грязно выругался в эфире, и больше никогда во «Времена» меня не приглашал.

— Точка зрения о том, что столкнулись два тоталитарных режима — довольно распространенная.

Ю.П. - Начнем с того, что политические режимы стран предвоенной Европы были по преимуществу авторитарными, и с правами человека особо не церемонились. Когда Великобритания вступила в войну с Германией, в королевстве мгновенно были арестованы и посажены без процессуальных проволочек несколько десятков тысяч членов фашистской партии Мосли, которого взяли вместе с женой. Да, в СССР был жесткий режим, но после революционного хаоса и развала не бывает мягких правлений. Не хотите диктатуры – не доводите до революции. Думаете, если бы победил Колчак, режим в Российской республике был бы мягче? Не уверен.

— Можно ли было избежать таких огромных жертв?

Ю.П. - Да, если бы успели закончить подготовку к войне, если бы союзники раньше открыли второй фронт, если бы все командиры оказались на высоте... Генерала Павлова, не приведшего войска Западного округа в боевую готовность, расстреляли. Зато адмирал Кузнецов на Балтийском флоте успел подготовиться к нападению, а ведь оба получали директивы из одного Генштаба. Виноват Сталин в том, что война началась для нас катастрофически? Разумеется, виноват, как государственный лидер, отвечающий за страну. Но вряд ли он виноват больше, чем император Александр Первый, отдавший Москву Наполеону. Однако если бы не надрывные сталинские пятилетки, то война закончилась бы также, как и началась. Думаю, мы должны раз и навсегда принять советскую эпоху со всеми ее противоречиями, со Сталиным в том числе. Она доказала свою историческую состоятельность великой Победой. И согласитесь, непросто призывать наших западных оппонентов к пиетету перед СССР, победившим фашизм, если мы сами «стесняемся» в официальных речах произносить имея того, кто руководил тогда нашей страной и был верховным главнокомандующим...

— На 9 мая нам снова показали «Диверсанта», а потом был концерт, где Валерия и Билан пели песни военных лет. Похоже руководители каналов считают, что ленты прошлого современному зрителю неинтересны. Какие литературные, кинематографические, музыкальные произведения неоправданно забыты?

Ю.П. - Новый подход к военной теме искать не надо, он давно найден нашей великой фронтовой прозой и поэзией, запечатлен в полотнах Пластова и Коржева, в героических симфониях Шостаковича, в песнях Фатьянова, в фильмах, «Летят журавли», «А зори здесь тихие…», «На войне как на войне»... Теперь главное – сохранить этот великий канон и передать потомкам. Почти как в иконописи. Я был просто оскорблен, обнаружив, что в праздничные дни наше ТВ, ни один канал, не нашло места для стихов поэтов-фронтовиков. Никого: ни Гудзенко, ни Межирова, ни Твардовского, ни Наровчатова, ни Луконина, ни Слуцкого, ни Друниной… Странная забывчивость! А ведь великая фронтовая поэзия – это и есть художественная формула Победы. Вербальный код подвига. Зато крутили сериалы про боевых путан с корочками «Смерша», снятые людьми, явно не прочитавшими про войну ни одной книжки. Я думаю, давно пора создать при Минкульте «Центр исторической экспертизы», без отзыва которого сценарии о нашем прошлом в производство просто не запускались бы, особенно, если они снимаются за казенный счет.

— Еще один спорный момент — современная литература о войне и ее визионерство.

Ю.П. - Мы живем в свободной стране. Запретить писателям визионерство и придумывание параллельной истории невозможно и не нужно, а регулировать графоманию – вообще бессмысленно. Само отсохнет и отвалится. Другое дело: не надо за счет премиальных фондов, наполняемых государством, раскручивать и навязывать читателям откровенно беспомощные тексты, вроде «саги» о Зулейхе.

— Вот кому досталось по полной...

Ю.П. - И не зря. История, кстати, загадочная. Задумаемся: могла начинающая писательница Гузель Яхина, не владея литературным ремеслом, сочинить графоманский текст о «страданиях татарского народа под пятой тоталитаризма» в жанре «антисоветского фэнтэзи»? Отвечу: могла. Могло жюри присудить ей «Большую книгу»? Вполне. Эта премия просто обожает подобного рода «духоопускающие» тексты. Далее: мог Институт перевода за казенные деньги выпустить «Зулейху» в десятке стран и открыть мировому сообществу глаза на еще одно злодеяние российского монстра? Мог, хотя раньше этим занимался Сорос. Могли продюсеры потратить кучу опять же казенных денег на экранизацию? Могли. И не такое экранизировали. Но показать этот русофобский «микс» накануне юбилея Победы, вызвав в обществе волну негодования, не могли! Однако показали. Зачем? А вот это самой интересный вопрос…

— Может ли появиться новый литературный и кинематографический канон - «Зулейха» и «Диверсант» вместо Бондарева, Васильева, Калатозова? Такое возможно?

Ю.П. - Думаю, если эти беспомощные, как правило, тексты не будут целенаправленно, причем, за казенный счет, навязываться читателям, а шедевры настоящей военной литературы не будут столь же целенаправленно замалчиваться, все встанет на свои места. Тому же Фонду кино, во многом виноватому в резком падении уровня отечественных лент, неплохо было бы составить и осуществить программу создания лент по неэкранизированной фронтовой классике -- к 80-летию Победы. Историческая романистика всегда была популярна, а интерес к прошлому своего народа неизбывен. Впрочем, писателей, способных на вербальном уровне реконструировать минувшее, всегда было мало. Во-первых, надо изучить и понять избранную эпоху, а это – годы работы. Нынешний автор торопится: уже объявлен новый сезон «Большой книги»! Во-вторых, надо обладать художественным даром, а это вообще редкость. Конечно, любопытно наблюдать за тем, насколько с помощью пиар-технологий можно раскрутить автора, лишенного всяких способностей. Но куда потом девать этого «классика», не умеющего писать по-русски?

— Возможно ли сегодня объединить людей вокруг какой-то общей позитивной повестки или мы слишком атомизированы?

Ю.П. - Атомизация, как справедливо заметил Александр Панарин, — это один из признаков гедонистического общества. Но конца истории не видно, и после расслабления всегда наступает консолидация, вечных каникул не бывает. Атомизированные социумы, не сумевшие в ответ на вызов времени сплотиться в монолитные коллективы, попросту исчезают. Повестка? Она всегда одинаковая: настоящее становится прошлым само собой, повинуясь ходу времени. Для того, чтобы превратить настоящее в будущее, требуются колоссальные усилия и продуманные планы. У нас же с четко сформулированной футурологической целью просто беда. Не патриотизм, а именно образ будущего – сердцевина государственной идеологии, которой у нас с вами принципиально нет.

Опубликовано 29.05.2020 г. в газете "Культура"
Маршал Великий Полководец

Презентация книги Нурали Латыпова, Анатолия Вассермана и Сергея Тушева

https://www.youtube.com/watch?v=dnwoivYIiNE

Презентация книги Нурали Латыпова, Анатолия Вассермана и Сергея Тушева «Летальные игры стратегов. Ледяное дыхание огненного дракона». (16+) На огромном фактологическом материале авторы этой книги провели исследование, позволившее проследить корни многих геополитических проблем современности и поставить аргументированный диагноз политике стран, определяющих будущее планеты. Авторы прописали возможные алгоритмы (рецепты) преодоления губительной колеи, ведущей мир к полномасштабной катастрофе, если не ядерной, то экологической. Несомненной сенсацией данной книги стало вычисление возможного китайского агента в самых верхах американской политики (он чуть было не стал Президентом США). Этот агент по сути выполнил задачу, поставленную в свое время Мао Цзэдуном – «стравил двух тигров», с целью их последующей политической аннигиляции.

28.02.2020 г.
Маршал Великий Полководец

Баллада о солдате



Это дорога в город.
И те, кто уезжает из нашего села,
и те, кто возвращается
в родные места,
уходят и приходят по этой дороге.
Она никого не ждет.
Ее сын Алеша
не вернулся с войны.
Он похоронен
далеко от родной земли
у деревни с нерусским названием.
Чужие люди приносят
на его могилу цветы.
Они называют его
русским солдатом,
героем-освободителем.
А для нее он был просто сын,
о котором она знала все
от самого рождения
до того дня,
когда он уходил на фронт.
Он был нашим другом,
и мы расскажем о нем историю,
о которой не знает
даже она, его мать.

https://ok.ru/video/207645117035
Маршал Великий Полководец

Жди меня, и я вернусь... (Симонов)

Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальних мест
Писем не придет,
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждет.

Жди меня, и я вернусь,
Не желай добра
Всем, кто знает наизусть,
Что забыть пора.
Пусть поверят сын и мать
В то, что нет меня,
Пусть друзья устанут ждать,
Сядут у огня,
Выпьют горькое вино
На помин души...
Жди. И с ними заодно
Выпить не спеши.

Жди меня, и я вернусь,
Всем смертям назло.
Кто не ждал меня, тот пусть
Скажет: — Повезло.
Не понять, не ждавшим им,
Как среди огня
Ожиданием своим
Ты спасла меня.
Как я выжил, будем знать
Только мы с тобой,-
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.

1941

Родина

Касаясь трех великих океанов,
Она лежит, раскинув города,
Покрыта сеткою меридианов,
Непобедима, широка, горда.

Но в час, когда последняя граната
Уже занесена в твоей руке
И в краткий миг припомнить разом надо
Все, что у нас осталось вдалеке,

Ты вспоминаешь не страну большую,
Какую ты изъездил и узнал,
Ты вспоминаешь родину — такую,
Какой ее ты в детстве увидал.

Клочок земли, припавший к трем березам,
Далекую дорогу за леском,
Речонку со скрипучим перевозом,
Песчаный берег с низким ивняком.

Вот где нам посчастливилось родиться,
Где на всю жизнь, до смерти, мы нашли
Ту горсть земли, которая годится,
Чтоб видеть в ней приметы всей земли.

Да, можно выжить в зной, в грозу, в морозы,
Да, можно голодать и холодать,
Идти на смерть… Но эти три березы
При жизни никому нельзя отдать.

1941 г.
--------------------
Июнь. Интендантство.
Шинель с непривычки длинна.
Мать застыла в дверях. Что это значит?
Нет, она не заплачет. Что же делать — война!
«А во сколько твой поезд?»
И все же заплачет.
Синий свет на платформах. Белорусский вокзал.
Кто-то долго целует.
— Как ты сказал?
Милый, потише…-
И мельканье подножек.
И ответа уже не услышать.
Из объятий, из слез, из недоговоренных слов
Сразу в пекло, на землю.
В заиканье пулеметных стволов.
Только пыль на зубах.
И с убитого каска: бери!
И его же винтовка: бери!
И бомбежка — весь день,
И всю ночь, до рассвета.
Неподвижные, круглые, желтые, как фонари,
Над твоей головою — ракеты…
Да, война не такая, какой мы писали ее,-
Это горькая штука…
Маршал Великий Полководец

"Продажные журналисты. Любая правда за ваши деньги | Ульфкотте Удо" (Германия)

https://www.ozon.ru/context/detail/id/31933623/
Описание

"В книге известного немецкого журналиста Удо Ульфкотте ярко, конкретно и подробно описана ситуация в германских средствах массовой информации, погрязших в коррупции, взяточничестве и политической ангажированности. Скрытая реклама и открытый пиар, проплаченные статьи и телепередачи, замалчивание одних и раздувание других фактов в интересах правящей элиты или коммерческих компаний - вот далеко не полный инструментарий с немецких "акул пера". Важным достоинством книги является откровенное признание автора в собственном прошлом участии в оболванивании и промывке мозгов читателей. Работая в крупнейшей газете "Франкфуртер альгемайне цайтунг" на высоких должностях, он был как никто другой осведомлен о способах подкупа представителей "четвертой власти". Вы узнаете, какой предлог придумали США для начала войны в Ираке; как урановые боеприпасы НАТО на Балканах стали безвредными: как заманивали Болгарию и Румынию в ЕС; как американские и британские спецслужбы подтасовывали результаты опросов; как насильственно вводили евро в Германии; зачем была предпринята попытка обелить Гитлера; почему немецкие СМИ обвинили Россию в крушении малазийского Боинга на Украине.
В настоящее время автор работает над продолжением своих разоблачительных материалов."

Увы,уже не работает,автор книги умер. "Инфаркт" : официальная причина смерти.


В октябре 2014 года в интервью Russia Today Удо Ульфкотте рассказал о том, что ЦРУ США в последние десятилетия системно занимается вербовкой и подкупом журналистов ведущих мировых изданий, заставляя их писать в проамериканском и антироссийском ключе, и что он сам занимался подобной деятельностью. Об этом он пишет в своей книге «Продажные журналисты» (нем. Gekaufte Journalisten) вышедшей в 2014 году.